Interpretazione di trattativa
Waltraud Hofer
L’interpretazione di trattativa è una modalità di interpretazione che consente una comunicazione fluida in due lingue tra un gruppo ridotto di persone.
L’interpretazione di trattativa è una tipologia che si usa in situazioni come in riunioni di lavoro, trattative commerciali, stipulazioni di contratti, riunioni bilaterali, visite a fabbriche e aziende e corsi di formazione. L’interprete, oltre al compito di tradurre ha anche quello di interagire con le parti, di assumere il ruolo di mediatore culturale tra i due gruppi linguistici diversi per contribuire a una comunicazione fluida.
L’interprete è fisicamente presente al tavolo di negoziazione ed è seduto tra le due parti. Consente la comunicazione senza l’impiego di un supporto tecnico di traduzione simultanea.