I was born and raised in Bozen in the heart of the Dolomites; that is where my down-to-earth attitude and resilience come from.

I graduated from the University of Trieste in 2000 (Scuola Superiore per Lingue Moderne di Trieste) and studied at the University of Heidelberg and the University of Barcelona. I am passionate about my profession as a conference interpreter and work to and from German and Italian and from Spanish, English, Italian and Catalan into German.

I have been learning my working languages living in the respective countries, which has also allowed me to know the culture and way of thinking of my interlocutors.

That’s why I have been able to recognize and understand cultural differences, thus avoiding misunderstandings between people who speak different languages

I would be delighted to help you organize your event, be it a conference, congress, seminar, training session, meeting, or webinar. I partner with other experienced, qualified interpreters who provide interpretation into a variety of languages, including English, French, Portuguese, Arabic, Chinese, Japanese, Russian and Turkish. Waltraud Hofer

As an interpreter, I have more than 20 years of experience in conference interpreting. My fields of expertise include the automotive industry (board meetings, marketing events and press conferences), medicine, the pharmaceutical industry, implantology, finance, intellectual property rights and copyright, EU bodies, European works councils, European cooperation projects, food and wine and fashion brands.

  • I graduated from the University of Trieste in 2000 (Scuola Superiore per Lingue Moderne di Trieste).
  • I studied at the University of Heidelberg and the University of Barcelona
  • Member of AIIC, the International Association of Conference Interpreters based in Geneva
Due to data protection rules, you will not find any client names on this website; however, if necessary, names and references can be provided.